Пересказ на русском языке Н.Н. Фельдман. Исполнитель: М. Остапенко, С. Заботин, Д. Креминский, М. Говорова, И. Урываев, А. Каплун.
Японские сказки чем-то очень похожи на русские и европейские, а чем-то совсем не похожи... Только у японцев горные чудища пьют в лесу сакэ, поют и пляшут! Доп. информация: Японские сказки весьма разнообразны. Среди них есть сюжеты о животных и соседях, об оборотнях и чудесах, поучительные притчи и смешные сказки-шутки. В чем-то они очень похожи на русские и европейские, а в чем-то – совсем другие. Взять хотя бы сказку «Шишка справа и шишка слева». Храбрый старик не испугался горных чудищ и перехитрил их, а его глупый сосед не сумел. Первый избавился от ужасной шишки на щеке, а второму и одну шишку не убрали, и вторую на другую щеку посадили. Зато голова набок свешиваться перестала... В давние времена сказки в Японии полагалось рассказывать только по вечерам: днем следовало трудиться. Была даже пословица: «Если днем рассказывать, то мыши смеяться будут». Дождитесь вечерней прохлады (чтобы мыши над вами не смеялись), запустите файлы и отдохните.
|